Types of pain are such as sharp pain, dull pain, superficial pain, deep pain, scar tissue pain, tingling pain, numbing pain, throbbing pain, and so on.
If 0 is no pain at all and 10 is you want to call an ambulance, how would you rate your pain on a scale from 1 to 10?
132
いつから痛みますか?
When did it first start hurting?
133
今、何もしていなくても(安静時でも)痛みがありますか?
Are you in pain now even though you are not moving? Are you in pain now even though you are resting?
134
これは以前からある痛みですか?
Have you had this pain for a long time?
135
この痛みは突然始まりましたか?
Did the pain start suddenly?
136
いつから痛みが悪化しましたか?
When did the pain start to get worse?
137
なにをしてから痛みが強くなりましたか?
Does anything make the pain worse?
138
(患部を)見せてください。
Let me have a look, please
139
人とぶつかりましたか。
Did you bump into someone? Did someone bump into you?
140
転倒して右膝をぶつけましたか。
Did you hit your right knee when you fell?
141
ケガをした時、膝を捻りましたか?
Did you twist your knee when you injured yourself?
142
ケガをした時、なにか音はしましたか?
Was there any sound when you injured yourself?
143
頭は打ちましたか?
Did you hit your head?
144
意識を失いましたか。
Did you lose consciousness?
受傷歴
145
今まで膝の怪我をしたことがありますか
Have you ever injured your Knee before?
146
他の部位をけがしたことはありますか。
Are you injured anywhere else?
治療歴
147
これまでに治療はなにかしてきましたか?
Have you had any treatment so far?
148
どんな治療をしてきましたか?
What kind of treatment have you had?
149
自分に一番合っている治療はどんな方法でしたか?
What was the best treatment you have had so far?
圧痛
150
ここを触ると痛いですか。
Is it painful if I touch here?
151
痛みを感じたら教えてください
Tell me when it hurts.
152
太ももが腫れていますね。
Your thigh is swollen.
153
ここに陥凹がありますね。
There is a depression here.
154
ここに内出血がありますね。
There is internal bleeding here.
155
左膝が赤くなっていますね。
Your left knee is red.
156
擦過傷があるので、水で洗いましょう。
You have an abrasion. I am going to rinse it with water.
157
出血しているので圧迫します。
It’s bleeding, so I'll apply compression.
158
これから患部が押して痛いか検査します。
Now I'm going to see if it hurts when I apply pressure.
運動時痛
159
いまからあなたの痛みについて検査をします。
I'm going to assess your pain now.
160
どのように動かすと痛いですか?
What movements are painful?
161
私が肩をゆっくり動かしますので、痛みがあったら教えてください
I am going to move your shoulder slowly, so please let me know if you feel any pain.
162
これは痛いですか?
Does this hurt?
163
これで怖さを感じますか?
Do you feel scared with this?
164
これは不安定感を感じますか?
Do you feel worried?
165
関節を動かして痛みが出るか検査します。
I'm going to move your joints to see if it causes any pain.
166
立位からできるだけ前屈してみてください。次に後屈してみてください。
From the standing position, try to bend forward as far as you can. Then try bending backwards.
167
お尻や腿の裏にしびれを感じますか?
Do you feel any numbness in your hips or the back of your thighs?
168
スクワット(しゃがみ込み)で痛みが出ますか?
Does squatting cause any pain?
169
踵上げをしてみてください。
Try standing on tiptoes, please.
ROM
170
肩を動かせますか。
Can you move your shoulder?
171
両腕を上げてください。
Please raise both arms.
172
どこまで上げられますか?
How high can you raise them?
173
肘を曲げられますか?
Can you bend/flex your elbow?
174
膝を伸ばせますか?
Can you straighten your knee?
175
手首を回せますか?
Can you rotate your wrist?
176
膝を動かしていいですか?
Can I move your knee?
177
膝を徐々に伸ばします
I’m going to stretch your knee gently.
178
膝がどれくらい動かせるか検査します。
I’m going to see how much your knee can move.
179
私が(あなタノ)膝を動かしますので、力を抜いておいてください。
Im going to move your knee, so please relax.
180
もしも痛みを感じたら教えてください。
Please tell me if you feel any pain.
181
自分の力ではどのくらい膝を曲げることができますか?
How much can you bend your knee by yourself?
MMT
182
腕を引きます
I’m going to pull your arm.
183
腕を押します
I’m going to push your arm.
184
動かされないでください.準備はいいですか?力を入れて、そのまま。
Don’t let me move it. Are you ready? Set, hold.
185
これからお尻の筋肉の筋力を検査します。
I'm going to see how much strength you have in your hip muscles.
186
横向きの姿勢で足を上に上げられますか?
Can you lay on your side and raise your leg?
187
私が抵抗をかけますので、力比べをしましょう。(押すので押し返してください という意味で)
I am going to push against you, so please push back.
188
これから肩の筋力を検査します。
I'm going to see how much muscle strength you have in your shoulder(s).
189
親指を外側に向けて、30°挙上してください。
Turn your thumb outward and raise it 30 degrees, please.
190
その姿勢のままキープしてください。私が力を加えます。せーの。
Please hold that that position. I am going to push against you. Ready? Set. Hold.
191
右の方が弱いですね。
The right one is weaker. The right side is weaker
姿勢・動作
192
座ってください
Please sit down.
193
治療台の端に座ってください。
Please sit on the edge of the treatment table.
194
トリートメントテーブルに乗ってください
Please get on the treatment table.
195
寝てください
Please lie down.
196
では起きてください
Please get up now.
You can get up now.
197
立ってもらえますか?
Can you stand up for me?
198
仰向けになれますか?
Can you lie on your back?
199
うつ伏せになってください
Please lie on your stomach.
200
右を下にして横になってください
Lie on your right side, please.
201
四つ這い位になれますか?
Can you get yourself on all fours, please?
202
手は肩の下で膝はお尻の下です.
Please have your hands under your shoulders and your knees under your hips.
(Your hands should be under your shoulders and your knees under your hips.)
203
四つ這い位で背中を最大に持ち上げられますか(丸くできますか)?
Can you arch your back upward as high as you can, please?
204
四つ這い位で背中を最大に落とせますか(反らせますか)?
Can you drop your back as low as you can, please?
205
真っ直ぐ座ってください
Sit up straight, please.
206
片脚で立てますか?
Can you stand on one leg?
207
片脚で何回かスクワットしてみてください。痛い場合は無理しなくて結構です。
Let’s try doing several single-leg squats. If it hurts, don't overdo it.
208
片脚でスクワットをした姿勢でキープしてください。
Please hold yourself in a single-leg squat position.